Почему нельзя говорить "большое спасибо": учимся выражать благодарность на украинском правильно
Не редко в повседневном общении можно встретить выражение "велике дякую". Оно кажется приятным и благозвучным для украинского уха.
Однако, как подчеркивает известный украинский учитель и языковед Александр Авраменко, это выражение является ошибочным.
Как правильно благодарить на украинском языке
Педагог объяснил, почему нельзя употреблять фразу "велике дякую".
Читайте также: Как правильно сказать "ловушка" на украинском
"Часто встречаю в соцсетях этикетную форму "велике дякую". Это выражение ошибочно с точки зрения грамматики. Вы спросите почему? А вот почему. "Дякувати" – это глагол, который означает действие. Например, что делать – "ходити", "спати", "дякувати". С глаголами прилагательные не сочетаются. Вы же не скажете "швидке ходити", "міцне спати" или "велике дякувати". Получается набор слов", – отмечает Авраменко.
Корректно будет, когда прилагательные стоят рядом с существительными. Например, "швидка хода", "міцний сон", "велика вдячність".
Таким образом, вместо "велике дякую" нужно говорить "дуже дякую", "щиро дякую" или "дуже вдячний".
Напомним, ранее языковеды объяснили, в каких случаях правильно употреблять слово "билет", а в каких – "билет".
Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Telegram-канал!