Як правильно сказати українською "рукоятка": є чотири варіанти
Українська мова багата на слова, що позначають частини виробів або інструментів, що призначені для тримання рукою при роботі. Термін "рукоятка" це русизм, тому від його вживання краще відмовитись.
Тим більше варто зазначити, що існують власні українські назви для цієї частини виробу. Відомий мовознавець Тарас Береза у своєму словнику "Скажи мені українською" пропонує чотири альтернативи згаданому слову, повідомляє "Читомо".
Хоча в тлумачному словнику міситься слово "рукоятка" з аналогічним значенням до російської мови, його використання було поширеним переважно в період СРСР. Сучасні мовознавці радять віддати перевагу більш автентичним відповідникам.
Читайте також: Припиніть казати "добрий ранок" і "доброго дня": Як правильно вітатися українською
Тарас Береза радить обирати між чотирма варіантами, щоб уникнути вживання "рукоятки". Він пропонує такі українські замінники:
- руків’я;
- держално;
- держальце;
- держак.
Також слід зазначити, що слово "ручка" часто використовується в аналогічному контексті, але через його численні значення, вищезгадані терміни є більш точними у даній ситуації.
Нагадаємо, раніше ми розповідали, як правильно перекласти "вы правы" українською. Мовознавець назвав поширену помилку.
Бажаєте отримувати найактуальніші новини про війну та події в Україні – підписуйтесь на наш Телеграм-канал!