Авраменко розповів, як правильно "бажати удачі" українською
Часто ми вживаємо фразу "бажаю удачі" з метою побажати успіху та щасливих обставин у справах людей. Однак, деякі можуть почувати сумніви, чи це не калька з російської мови і чи можна користуватися таким висловом в українській мові.
Читайте також: Як українською правильно перекласти "девичник" та "мальчишник": пояснення від Авраменка
Мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці надав вичерпну відповідь на це питання. Відзначивши, що деякі можуть плутати слова "удача" та "вдача", він пояснив, що "бажати удачі" – це абсолютно правильно і граматично вірно.
Слово "удача" означає бажаний результат, щасливий збіг обставин або успіх. Це давнє українське слово, і його вживання в повсякденному мовленні абсолютно виправдано.
При цьому важливо відрізняти слово "удача" від слова "вдача". "Вдача" - це характер або натура людини, її звички і особливості поведінки. Наприклад, можна сказати: "Вона має веселу вдачу", або "У мого сина горда вдача". Таким чином, ці два слова є паронімами – вони схожі за звуковим виглядом, але мають зовсім різне значення.
Отже, вживання фрази "бажаю удачі" є повністю обґрунтованим і коректним українським виразом побажання успіху та гарних результатів у справах та зусиллях людей.
Раніше ми повідомляли, як правильно буде українською "творог".
Бажаєте отримувати найактуальніші новини про війну та події в Україні – підписуйтесь на наш Телеграм-канал!