rus
Українська

В Google Переводчике в подсказках появились "мертвые россияне"

Дарья Подхалюзина

Война в Украине
Война в Украине . Источник: facebook.com/MinistryofDefence.UA

При переводе с английского языка фразы “dear russians" (“дорогие русские") Google переводчик спрашивает, нужно ли заменить прилагательное “dear" (“дорогой") на слово “dead" (“мертвый").

Об этом сообщается в Телеграм-канале "Двач".

"Гугл-переводчик тем временем начал предлагать заменять "дорогих русских" на "мёртвых", - говорится в сообщении канала.

Отмечается, что такое исправление не показывается в случаях с "dear ukrainians" (дорогие украинцы) или "dear americans" (дорогие американцы).