Новости

В Днепре случился курьез с переводом ЦУМ на английский

Дарья Подхалюзина

ЦУМ

В городе Днепр в Украине неудачно транслитерировали на английский язык название остановки общественного транспорта “ЦУМ", что стало поводом для шуток в сети.

Жители города обратили внимание, что вместо правильной транслитерации “Tsum", появился указатель с надписью “Cum", что в переводе с английского означает “сперма", передает Esquire.

Отмечается, что через несколько часов после того, как на табличку обратили внимание в интернете, с остановки её убрали.

Однако, это не помешало стать табличке с названием остановки “героиней" шуток и мемов в сети.

“O, fucking cum! - О, любимый ЦУМ!", - написал в Твиттере пользователь @Silent_Partizan.

“Днепр. Знание английского на уровне", - отметил @KhtulhuOrgUa.