В Google Переводчике в подсказках появились "мертвые россияне"
При переводе с английского языка фразы “dear russians" (“дорогие русские") Google переводчик спрашивает, нужно ли заменить прилагательное “dear" (“дорогой") на слово “dead" (“мертвый").
Об этом сообщается в Телеграм-канале "Двач".
"Гугл-переводчик тем временем начал предлагать заменять "дорогих русских" на "мёртвых", - говорится в сообщении канала.
Отмечается, что такое исправление не показывается в случаях с "dear ukrainians" (дорогие украинцы) или "dear americans" (дорогие американцы).