Суспільство

Українець навчив журналістів TIME чарівній фразі та привів соцмережі у захват

Дар'я Подхалюзіна

Україна

Українець навчив журналіста TIME у Львові фразу "русни-пи*да", щоб американця не переплутали з російським диверсантом.

Про це повідомив американський журналіст Елліот Екерман у статті для видання TIME.

Журналіст зазначив, що його компаньйон у цій подорожі – Метт, який трохи володіє російською мовою, побоювався, що його приймуть за диверсанта у Львові, бо зовнішньо він міг зійти за росіянина.

“Якщо потрапиш у біду, так і скажи: русні - пи*да. Той, хто у вас засумнівався, дасть вам спокій", - сказав українець Андрій.

Андрій також зазначив, що правильна вимова цієї фрази українською відрізняється від російської.

На запитання, що таке “русні -пи*да", Андрій пояснив, що це такий хлібний виріб і до того ж дуже смачний.

Зазначимо, що темою статті стало ставлення українців до росіян, а саме те, що вони звинувачують у війні не лише Путіна, а й усіх росіян.

"Мені набридло читати в ЗМІ повідомлення про жалість до ліберальних російських емігрантів, які бігли в Гельсінкі або Стамбул, щоб віддалено працювати на своїх технічних посадах, плачучи про свої девальвовані рублі", - заявив Андрій.

“Вони завжди скаржаться на те, що вони не мають майбутнього в авторитарній Росії, а не на те, що всередині України відбувається геноцид. Вони кажуть: "Зупинити війну", а не "Врятувати Україну". Вони були б раді приєднання України до Росії. Вони заперечують лише засоби цієї анексії, методів ведення війни, які зробили їх ізгоями", - додав він.

Андрій підкреслив, що кінець України влаштовував би росіян, якби він дався так само просто, як аннексия Криму або частин Грузії та Чечні.

Чи залишив хтось із них Росію після тих успішних вторгнень? Ні, звичайно ні. Вони проти невдалих воєн, а не за Україну; є різниця", – заявив українець.

Журналіст зазначив, що після цього ситуація стала трохи напруженою.

"Русні-пи*да", - сказав Метт, намагаючись правильно вимовити фразу.

"Так краще", - зазначив з посмішкою Андрій.

Зазначимо, що користувачі у Твіттері оцінили "чарівну фразу".

“Voistynu py*da!" – написав користувач skrynya.

“Чортяка! Потрібно закинути скрін Клопотенко. Нам терміново потрібні пляниці "Rusni-py*da"! Я хочу це спробувати", - прокоментувала Тітка Квітка.

"Оце справжня ніжна українізація", - написав користувач під ніком пригнічений панцерфауст.