ukr
русский

"В Україні" замість "на Україні": у Польщі визначились із правописом

Тетяна Іванова

Діти читають
Діти читають. Джерело: Зображення victoria_art_music із сайту Pixabay

Рада польської мови при Польській академії наук рекомендувала використати форму "в Україні".

Як пише ВВС із посиланням на організацію, таким чином там хочуть підтримати українців.

"Зважаючи на особливу ситуацію та особливі почуття наших українських друзів, які часто сприймають висловлювання "на Україні", "на Україну" як ознака ставлення до своєї країни як до несуверенної, Рада польської мови заохочує використання синтаксичної форми "в Україні" та "в Україну", – йдеться на сайті Ради.

Водночас із раді наголосили, що форми з приводом "на" також є правильними, але Рада рекомендує використовувати прийменник "в", особливо в офіційних документах та пресі.

За даними ради, з початку російського вторгнення в Україну в Польщі стали рідше використовувати конструкції "на Україну" та "на Україні".

Водночас польський інститут просить українців з розумінням поставитися до мовних звичок поляків, які традиційно вживають форму "на Україні".

"Просимо українських друзів та всіх прихильників революційних змін поважати мовні звичаї тих поляків, які говоритимуть в Україні. Вони не висловлюють таким чином зневаги", - йдеться у повідомленні.

У Раді польської мови зазначили, що традиція говорити "в Україні" сформувалася у давнину, коли кордони держав мали інші обриси.

Бажаєте отримувати найактуальніші новини про війну та події в Україні - підписуйтесь на наш телеграм канал !