ukr
русский

Зеленський назвав дурнями авторів переробки гімну України

Дар'я Подхалюзіна

Володимир Зеленський
Володимир Зеленський. Джерело: president.gov.ua

Зеленський присоромив депутатів Ради, які запропонували внести зміни до українського гімну, і запропонував їм замість подібних законопроектів взяти до рук зброю та піти на поле бою.

Про це повідомляється на сайті офіційного інтернет-представництва офісу президента.

"Хочу сказати кілька слів і тим політикам, деяким депутатам Верховної Ради України, які абсолютно не розуміють, що відбувається в серцях наших людей. Настільки не розуміють, що навіть вигадали міняти національний гімн", - зазначив президент.

"У мене питання до цих осіб: а що ви у своєму житті зробили такого, щоб у вас з'явилося моральне право змінювати слова гімну? Ви що – видатні поети? Може, ви відзначилися чимось у боях за Україну? Або зараз такий час прийшов, що можна гімн міняти, коли тобі захочеться?" – додав він.

Зеленський також закликав депутатів не виставляти себе дурнями, а краще взяти зброю та піти захищати країну.

"І навіть якщо випадково за щось подібне проголосують, все одно мого підпису під такими законопроектами не буде. Не витрачайте час", - підсумував президент.

Як передає lb.ua, у Верховній Раді було зареєстровано два законопроекти щодо внесення змін до тексту Державного гімну України.

Йдеться про проект Закону про внесення змін до Закону України "Про Державний Гімн України" (№7162 (ініціатор законопроекту - позафракційний нардеп Людмила Буймістер) та альтернативний йому законопроект з аналогічною назвою №7162-1 (ініціатори - "слуги народу" Іван Юнаков) Георгій Мазураш).

Автори пропонують внести зміни на початку тексту гімну.

"Метою та основним завданням проекту Закону є виклад у новій редакції два перших рядки куплету Державного Гімну України, а саме: "Переможе Україна! І слава, і воля, Бо нам, браття молодії, усміхнулася доля". Таким чином у Гімні буде звучати така важлива для всіх українців фраза: "переможе Україна", - йдеться у пояснювальній записці до проекту Буймістер.

Юнаков та Мазураш, у свою чергу, на противагу затвердженому тексту авторства Павла Чубинського пропонують таку редакцію:

"Процвітає Україна, її слава і воля! Вже нам, браття українці, усміхнулася доля! Гинуть наші вороженьки, як роса на сонці, Бо пануємо ми, браття, у своїй сторонці".