Як правильно сказати "з прошедшим": українські відповідники
Термін "прошедший" досить часто використовується в повсякденній українській мові, проте він є запозиченням з російської мови. Варто замінити його на синоніми, аби зробити мовлення більш автентичним.
Згідно з інформацією, наданою порталом Santmat, існує кілька українських аналогів слова "прошедший", які можна використовувати для збагачення мови та правильного формулювання думок у реченнях.
Українська мова відрізняється багатством синонімів, і слово "прошедший" не є винятком, маючи кілька варіантів для вживання залежно від контексту. На відміну від російської, де воно залишається незмінним. Ось як можна адаптувати це слово:
- "минулий" — використовується для позначення часу або подій, що відбулися у минулому;
- "що пройшов" — коли мова йде про оцінку або аналіз дій, що відбулися.
Читайте також: Виявляється українська мова містить слова на букву "и"
Розгляньмо використання цих форм:
- Минулий місяць приніс безліч подій.
- Винахідникам, які успішно пройшли оцінку та довели унікальність своїх винаходів, вручають патент.
Щодо привітання з днем народження, який уже минув, українською можна використовувати обидва варіанти:
- "Вітаю тебе з днем народження, що минув!"
- "Вітаю тебе з минулим днем народження!"
Таким чином, українська мова надає можливість вибору найбільш точного варіанта для кожного конкретного випадку.
Нагадаємо, раніше ми розповідали, як попрощатись в українській мові не лише фразами "бувай" чи "до побачення".
Бажаєте отримувати найактуальніші новини про війну та події в Україні – підписуйтесь на наш Telegram-канал!