Не "канапка" и не канапе: как бутерброд назвать по-украински
Языковед Александр Авраменко раскрыл интересный лингвистический нюанс и предложил украинцам забыть иноязычное слово "бутерброд" в пользу более аутентичного варианта.
Во время онлайн-урока известный лингвист отметил, что слова "бутерброд", "канапка" и "канапе" хоть и прочно вошли в наш язык, все же имеют иностранное происхождение.
Вас также заинтересует: Как на украинском сказать "вылитый папа": есть восемь вариантов
Однако, украинский язык богат своими, не менее вкусными названиями для этого блюда. По словам Авраменко, одним из таких слов является накладанець". "Представьте себе: корешок хрена, яйцо, кусочек масла и немного зелени на ломте хлеба – это настоящий украинский "накладанець", – заметил языковед.
Почему следует использовать слово "накладанець"? Во-первых, это дань традициям украинского языка, а во-вторых, это звучит более колоритно и вкусно. Кроме того, использование аутентичных слов способствует сохранению и развитию украинского языка.
К слову, "сэндвич" на украинском тоже можно назвать удельными словами. Это могут быть:
- накладенець
- канапка
- складанець
- переметок
- нахліб
- тарти́на
- мазанець
- пере́кусок
Напомним, ранее языковед объяснил, почему нельзя говорить "большое спасибо".
Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Telegram-канал!