Українська
Социум

"Мелочь", "сдача" и "наличка": как правильно сказать по-украински

Былим Елена

'Мелочь', 'сдача' и 'наличка': как правильно сказать по-украински
Как будет сдача по-украински

В повседневном общении мы часто используем слова, прочно вошедшие в нашу лексику, но на самом деле русизмы. Это относится и к многим финансовым терминам.

Преподаватель украинского языка и организатор разговорных клубов Елена Ольшанская объяснила, как правильно заменить слова "мелочь", "наличка" и "сдача" украинскими аналогами.

Вас также заинтересует: "Лестничный пролет": как правильно перевести на русский

Как "мелочь" перевели на украинский:

  1. "Мелочь" – дрібні гроші. Это самый распространенный вариант, подходящий для любого контекста. Например: "Вибачте, у мене немає дрібних грошей".
  2. Дріб'язок – это слово имеет несколько менее формальный оттенок и часто используется в разговорной речи.
  3. Монети: если вы хотите подчеркнуть, что вам нужны, можно сказать "монети".
  4. Копійки: этот вариант менее формальный.

Что сказать вместо "сдача"

"Решта": это правильный украинский аналог слова "сдача". Например: "Чи буде у вас решта з 50 гривень?".

Что сказать вместо "наличка"

"Готівка". Например: "Ви хочете розрахуватися карткою чи готівкою?".

Важные нюансы:

Словосочетание "безналичный расчет" будет переводиться как "безготівковий розрахунок".

"Рассрочка" – правильно говорить "на виплат". Например: "Ми купили автомобіль на виплат".

Используя эти украинские аналоги, вы сделаете свою речь более точной и выразительной. Помните, что обогащение родного языка – это наша общая обязанность.

Напомним, ранее UAportal писал о словах-паразитах, которые постоянно употребляют украинцы.

Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Telegram-канал!