rus
Українська

Как по-украински желать "счастья и благополучия": будете удивлены

Былим Елена

Как по-украински желать 'счастья и благополучия': будете удивлены
Как будет на украинском благополучно. Источник: freepik.com

В русском языке слово "благополучие" означает несколько понятий. Это может быть спокойное и счастливое состояние существования, жизнь в изобилии. При поздравлении это слово употребляют, чтобы пожелать человеку семейного или материального счастья.

Многие украинцы часто употребляют слово "благополучие", даже не задумываясь о его происхождении. Однако, это слово является калькой по русскому языку и не типично для украинской лексики, пишет УНИАН.

Также вас заинтересует: Как "угнать автомобиль" на украинском языке: Авраменко подсказал

Почему "благополучие" не является украинским словом?

Слово "благополучие" состоит из двух русских корней: "благо" и "получать". В украинском языке нет прямого аналога такого словосочетания. В украинском языке есть несколько синонимов к слову "благополучие":

  • Добробут: самый частый украинский аналог. Он означает материальное обеспечение, достаток, счастливую жизнь.
  • Достаток – отсутствие нужды, материальная обеспеченность; состоятельность, большое количество чего-нибудь.
  • Гаразд: это слово имеет более широкое значение и может означать как физическое здоровье, так и всеобщее благосостояние.
  • Щастя: этот вариант чаще всего используется для описания эмоционального состояния, но может означать и общее благосостояние.

Примеры употребления:

Вместо "социального благополучия" лучше сказать "соціальний добробут". Вместо "эмоционального благополучия" лучше сказать "емоційний добробут". Можно пожелать кому-то "добробуту", "достатку" або "щастя".

Что касается выражения "благополучно добраться куда-нибудь", то словарь предлагает заменить слово "благополучно" такими соответствующими, как "ладно, хорошо, счастливо, безопасно". Пример: "счастливо перешли в безопасное место", "достаться безопасно".

А выражение "окончится благополучно" или "окончится неблагополучно" - "вийти на добре", "вийти на зле".

Слово "благополучие" хотя и есть в украинском языке, но оно является заимствованием из русского. Для выражения этого понятия в украинском языке есть более естественные и меткие слова, такие как "добробут", "достаток", "гаразди" і "щастя".

Напомним, ранее UAportal писал о словах-паразитах, которые постоянно употребляют украинцы.

Хотите получать самые актуальные новости о войне и событиях в Украине – подписывайтесь на наш Telegram-канал!